-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 我听唔清你讲野。

[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[中] 广东人讲广东话;广东人也会讲普通话。
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 唔该比你嘅护照我睇一下。

[中] 请将你的护照让我看一下。
-
[中] 原来您就是李老师,常听人提起您呢!
[英] It is you that are Mr. Li. I've heard a lot about you!
-
[方] 如果小姐要嘅话,可以打八折。

[中] 如果小姐要的话,可以打八折。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 你识讲广东话吗?

[中] 你会说广东话吗?
-
[方] 天气预报话,今日傍晚有雷阵雨。

[中] 天气预报说,今天傍晚有雷阵雨。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。

[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[方] 听日你要9点钟离到呢度。

[中] 明天你要9点钟来这里。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
